1) Левый - первый лагерь основанный OccupyBoston 30 сентября - Dewey Square. Правый - второй лагерь основанный днем 10 октября и разогнанный ночью 11 октября - Rose Kennedy Greenway Conservancy.
2) Более точная цифра арестованных - 141 человек.
3) С протестующими ребятами были несколько взрослых не столько для протестов, сколько для безопасности, ведь большинство протестантов — подростки. Там были:
а) отставные военные из организации «Ветераны за мир», включая пожилых уже ветеранов вьетнамской войны, для защиты от насилия (в предыдущей записи на 3 фото показано начало их столкновения с полицией),
б) добровольцы - медицинские работники для оказания срочной мед. помощи (в ходе арестов они заметили раны у протестантов, и несколько раз пытались оказать им помощь, но им не только отказали, но и арестовали тоже), и
в) адвокаты для наблюдения за законностью проведения акции. Многие из этих взрослых были арестованы заодно с активистами OccupyBoston.
В том числе, Урсула Мэсни-Лэтос (Urszula Masny-Latos), исполнительный директор National Lawyers Guild (Национальная Гильдия Адвокатов), которая сказала про «нападение полиции»: «Они применяли силу, которая была абсолютно не нужна... Это было чрезмерно жестоко. Я понятия не имею, почему они арестовали нас с такой жестокостью».
4) У полиции не было даже формального юридического права разгонять протестантов! Они заняли сквер Rose Kennedy Greenway Conservancy, а это не городская и не федеральная собственность. Это частная собственность, с владельцами которой, фирмой Greenway организаторы протестов договорились накануне о размещении там лагеря. Это подтверждает и официальный сайт фирмы.
5) Из сотен городов США и всего мира, включая Россию, вчера высказывали поддержку протестующим бостонцам. Особое заявление опубликовали активисты Оccupy Wall Street, в котором высказали поддержку протестантам, и осуждение полиции Бостона. Некоторые отрывки оттуда:
«Эти действия не справедливы, они невероятны. Если бы это была война, бостонскую полицию обвинили бы в военных преступлениях» (приводится Глава IV, Статья 25 Женевской конвенции, требующая безопасности для медиков).
«Каждый день действия полиции Бостона Нью-Йорка и других городов, продолжают напоминать нам, что полиция больше не «защищает и служит» американскому народу, скорее она служит богатству и власти 1%. С каждым прошедшим днем насилие государства возрастает, а миф об американской «демократии» разрушается.
ВСЁ ЭТО ПОХОЖЕ НА ПОЛИЦЕЙСКОЕ ГОСУДАРСТВО.
Мы — похожи на демократию. Мы не боимся вашей власти, и будем продолжать бороться за лучший мир. Мы никогда не прекратим расширять движение, каждый день увеличивая территорию протестов, квартал за кварталом, город за городом. Мы призываем всех присоединяться к нам, высказываться против подобных угроз нашей свободе. Мы славим храбрые действия наших сестер и братьев Бостона и осуждаем жестокость полиции. Мы призываем простых полицейских нашей страны не повиноваться таким приказам и помнить, что они служат для защиты людей. Вы — одни из нас, 99%, и мы слишком велики, чтобы сдаться.»