antizoomby (antizoomby) wrote,
antizoomby
antizoomby

Category:

Это были самые сложные дни для врачей Газы.


Последние 14 лет я руковожу больницей в городе Бейт-Ханун на севере Газы. Первый день этой войны стал самым трудным в моей врачебной практике. Я говорю о первом израильском обстреле Газы. Это было неделю назад, чуть позже семи вечера. Тогда были убиты первые люди.

Двоих детей привезли на скорой помощи, одному было три года, а другому семь. Они были братьями. Как только я увидел их, то понял, что они мертвы. Их тела были раздавлены и сожжены. Привезли и их отца. Он был тяжело ранен, но ещё в сознании. Он был подавлен и спрашивал меня: «Что с ними, что с моими детьми?» Затем приехала другая скорая с маленькой девочкой 10 лет. Она тоже была мертва. Это была старшая сестра тех двух братьев. Это была семья Аль-Масри.

Привозили и других членов этой семьи. Другие трое братьев этой семьи были смертельно ранены, поэтому я отправил их в реанимацию. Мать ожидала в приёмной, она едва держалась на ногах, но была живой вместе с некоторыми другими дочерьми. Затем приехала ещё одна скорая. Она привезла их двоюродного брата, который должен был жениться на второй день праздника Ид-аль-Фитр, и уже купил костюм и заказал зал. Это был молодой мужчина. Его жена приехала в больницу, но он умер через несколько минут.

Мать похоронила своих детей всего через час после их прибытия в больницу. И по мере того как забирали тела, прибывало всё больше и больше раненных. Люди кричали. Это была сумасшедшая атмосфера, как будто наступил последний день. Когда видишь такое, сердце разрывается. У нас дежурят от трёх до четырёх врачей. Условия в Газе необычны. Я всегда говорю, что даже если вы привезёте лучших врачей со всего мира, они не смогут здесь справиться. Только в Газе врачи получают опыт работы в таких условиях.

У моей больницы нет экономических возможностей справиться с такими атаками. Наша система здравоохранения разрушена из-за блокады, отрезавшей нас от остальной части страны. В такой небольшой, как моя, больнице, куда поступают 9 убитых и 60 раненных людей, 7 из которых в критическом состоянии, нет необходимого медицинского оборудования и лекарств для надлежащего лечения. Мы всё время вынуждены импровизировать, и когда давление достигает пика, внезапно гремит взрыв и начинается новый обстрел. Снова один убитый и 10 раненных. Это дикость.

Этому нет конца. Десятки раненных детей и женщин. В течение всей этой войны к нам привозят много гражданских лиц, а не вооружённых бойцов Сопротивления или военных. Мы видели целые семьи, вроде семьи Аль-Масри, которые были полностью уничтожены. Я не знаю, чего хочет израильская армия, но в этой больнице я вижу результаты: мирные жители умирают в своих домах.

Даже когда я пишу это, за окнами слышны разрывы обстрела. В любой момент в больницу могут привезти десятки раненных. Я охрип от усталости и работы. Сначала я постился из-за Рамадана. В начале войны я посмотрел на часы и понял, что пост закончился час назад, и уже можно пить воду. Я целый час бегал вокруг, даже не замечая, что пост закончился.

Я сплю только в перерывах между обстрелами. Они накатываются волнами, и иногда я сплю только полчаса. Вчера я работал весь день, потом всю ночь до самого утра. На рассвете я помолился в больнице, и отправился домой в полшестого. Через два часа, я уже вернулся в больницу.

Сейчас я ем дома с детьми. У нас есть час, затем я переоденусь, приму душ и отправлюсь в больницу. Я в постоянном напряжении. Эта ситуация сказывается на моей семье и детях. Я едва успеваю сказать им пару слов. Но, слава Богу, когда человек заканчивает работу, он чувствует большое удовлетворение. Мне этого достаточно.

Главное, что я хочу сейчас сказать: нужно прекратить бомбардировки и нападения на гражданских лиц. А также необходимо оказать давление на израильское правительство, чтобы отменить блокаду Газы, которая наносит вред нашей медицине. КПП Эрез закрыт. Граница с Египтом закрыта. Это самая настоящая тюрьма. На этом изолированном острове живут два миллиона человек. У нас нет возможности выйти на работу. У нас нет порта и аэропорта. Всё взрывается. Мы человеческие существа, и заслуживаем жизни.


Источник: As a doctor in Gaza, these have been the most difficult days of my life, Jamil Suleiman, 972mag.com, May 18 2021.

Tags: Израиль, Палестина, война, геноцид, демократия, империя, медицина, нацизм, преступность, терроризм
Subscribe

Posts from This Journal “Палестина” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments