antizoomby (antizoomby) wrote,
antizoomby
antizoomby

Category:

Невидимые массовые антиправительственные протесты в Северной Каролине.


«Добро пожаловать в Северную Каролину», - было написано на одном из плакатов. - «Переведите свои часы на 50 лет назад».
Можно сказать, что движение Moral Monday («Моральный Понедельник») и Mass Moral March (массовый «Моральный Марш») 8 февраля 2014 года – это ответный удар на противодействие современному прогрессу. С момента получения высшей законодательной власти в 2010 году и губернаторства в 2012 году республиканцы Северной Каролины стали буйными. В ответ на это, по всему штату количественно и качественно росли протесты «Моральный Понедельник». Народ сыт по горло крайне правым разворотом правительства, которое демонстрирует тоску по эпохе до интеграции, до гражданских прав и до феминизма.

В столичный город Роли они приехали на автобусах из Флориды, Нью-Йорка, Алабамы, Миссури, и таких далёких западных штатов как Орегон и Вашингтон, чтобы присоединиться к десяткам тысяч жителей Северной Каролины. Они прошли от университета Шоу до Капитолия, демонстрируя плакаты и транспаранты со своими личными требованиями к Генеральной Ассамблее по поразительному множеству проблем: приемлемый уровень зарплаты; избирательные права; права сексуальных меньшинств; возобновляемая энергетика; недавний сброс отходов угольной промышленности в реку Дэн; ГМО; системная расовая дискриминация; полицейское насилие; отказ от медицинских реформ; учительские зарплаты; право на аборт; имущественное неравенство; бедность; фрэкинг (добыча сланцевого газа); права иммигрантов; смертная казнь.

Массовый «Моральный Марш» организовало отделение NAACP в Северной Каролине (Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения - National Association for the Advancement of Colored People), возглавляемое пастором Уильямом Барбером (Rev. William Barber II), объединившись с 150-ю партнёрскими организациями. Это были самые крупные политические и социально-экономические протесты в истории штата.

Потрясающая массовость (в протестах участвовало более 80000 человек) – это показатель возмущения оппозиции действиями законодателей правого толка: например, увеличением налогов для 95% жителей Северной Каролины, при понижении налогов для самых богатых 5%. А также, власти штата отказались от денег федерального правительства, которые предлагались для реформирования медицинского обслуживания в рамках Обамакэр. А также, власти штата приняли закон, который резко ограничил право женщин на аборт. А после того, как Верховный Суд США отменил Четвёртый Раздел Закона об избирательных правах 1965 года, власти штата приняли новый закон о голосовании, под предлогом борьбы с отсутствующими фальсификациями на выборах. Преподобный Барбер из NAACP назвал новые выборные ограничения - «законом, который распял избирательные права».

«Движение за гражданские права долгие годы боролось за избирательные права, и вдруг мы сталкиваемся с попытками помешать людям высказать свой голос или ограничить их избирательные права», - сказала Сандра Адамс (Sandra Adams) – доброволец из организации Planned Parenthood («Планирование семьи»). С помощью этого закона власти Северной Каролины установили самые худшие в стране правила, подавляющие избирательное право: обязательное предоставление удостоверения при голосовании; сокращение часов, в которые можно голосовать и запрет досрочного голосования. В 2012 году 70% афроамериканцев голосовало посредством досрочного голосования.

Дискриминационная суть этого закона видна невооружённым глазом. В своём интервью The Daily Show, член исполнительного комитета Республиканской партии Северной Каролины без тени смущения признал, что цель нового избирательного закона – победа над демократами на выборах. Его не волнует, что сторонники демократов, вроде «ленивых студентов», сталкиваются с трудностями при получении удостоверения в Северной Каролине. Он сказал на это: «если это ударит по ленивым чёрным, так тому и быть!»

Сенатор от Северной Каролины Анжела Брайант (Angela Bryant) назвала новый избирательный закон - «атакой на избирательные права». В соответствии с главной мыслью марша, она рассмотрела действия правых политиков с моральной точки зрения. «Я думаю, что очень важно объединиться против аморальной социальной политики, с которой мы сталкиваемся в этом штате», - сказала она. – «Сокращение финансирования образования – аморально и нерационально, учитывая наши экономические проблемы». Отсутствие здравоохранения для более полумиллиона человек Северной Каролины – одна из главных проблем.

А также, критики законодателей штата говорят об анти-иммигрантской политике. «Иммигранты, которые были арестованы, депортируются за преступления, но 70% из них не имели криминального прошлого», - сказала Каролайн Макгрэди (Caroline McGrady), организатор El Centro Unitario (по-испански, «Единый центр»). Она добавила, что когда депортируются родители, их разделяют от рождённых в США детей. - «Сейчас в каждом округе есть разделённые семьи иммигрантов. Нам нужна всеобъемлющая реформа наших иммиграционных законов».

Учительница на пенсии доктор Мона Хагерти (Mona Hagerty) присоединилась к массовому «Моральному Маршу», чтобы поддержать своих коллег педагогов. Она отметила, что во время её преподавания в школьной системе Министерства обороны, она зарабатывала вдвое больше, по сравнению с нынешними учителями государственных школ Северной Каролины. (Школьным учителям мин.обороны платило федеральное правительство по соответствующей шкале зарплат).

«Люди покидают штат, потому что они не могут здесь заработать на жизнь», - сказала она. – «Невозможно содержать семью, зарабатывая 35000 долларов». Она принесла плакат с надписью: «Северная Каролина – первые в учительском пролёте», который обыгрывал лозунг штата: «Первые в полёте» (First in Flight).

Экологическая катастрофа, обрушившаяся на реку Дэн, недалеко от Роли, находилась в центре внимания защитников окружающей среды, присоединившихся к протестам. Свыше 80000 тонн токсичных отходов угольной промышленности (содержащих ртуть, свинец и селен) было сброшено в реку Дэн из устаревшей электростанции Duke Energy.

Кэсси Гэвин (Cassie Gavin) из северо-каролинского отделения экологической организации Sierra Club сказала об этой аварии: «Мы считаем, что законодатели должны призвать Duke Energy к ответственности и очистке водохранилища от токсичных угольных отходов… Угольные отходы несут опасность для качества воды».
Эмма Гринбаум (Emma Greenbaum) из Sierra Club высказала обеспокоенность по поводу химической опасности другой энергетической практики, которую называют фрэкингом, или гидравлическим разрывом. «Мы здесь, на Моральном Марше, потому что знаем, что мы не сможем защитить нашу окружающую среду, если мы не защитим нашу демократию», - сказала она.

Преподобный Макартур Флорной (MacArthur Flournoy) из группы защиты прав сексуальных меньшинств был впечатлён массовостью демонстрации. «Это совершенно экстраординарно. Это говорит о широте народа, пришедшего сюда», - сказал он.
Он верит, что наступило время для привлечения внимания к правам сексуальных меньшинств. Он уверен, что, в конце концов, перемены наступят, но для этого люди должны повлиять на изменения в законодательной власти. «Речь идёт о народе, а не о законодателях», - сказал Флорной. – «Это призыв с рядовым гражданам проснуться и начать понимать, что мы не можем сидеть сложа руки, и позволять им принимать решение за нас. Мы должны проявлять активность для достижения социальной справедливости».



Источник и дополнительные фото и видео: Massive Turnout at North Carolina “Moral March” Puts Right-Wing Lawmakers on Notice, John Zangas, DC Media Group, February 10, 2014.

____________ ____________

Tags: США, бедность, демократия, депортации, дети, кризис, медицина, нацизм, полиция, протесты, профсоюзы, суд, школы, экология
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments