antizoomby (antizoomby) wrote,
antizoomby
antizoomby

Categories:

Протесты в Санта-Ане против полицейских расстрелов.


В некоторых местах полиция пытается раскрывать преступления и защищать население. А в Санта-Ане (Калифорния) среди полицейских набирает популярность оригинальное хобби – расстрелы безоружных граждан. 5 августа жители города заполнили здание мэрии, требуя от полиции прекратить стрельбу по людям.
С начала этого года полицейское управление Санта-Аны открывало стрельбу по, минимум, пяти безоружным людям. Имена жертв, которых удалось идентифицировать: Бинь Ван Нгуен, Джейсон Эрлинг Холлстром, Херардо Диего Айала, Джессика Гонсалес (Binh Van Nguyen, Jason Erling Hallstrom, Gerardo Diego Ayala, Jessica Gonzalez), и недавняя жертва – 22-летний Кевин Ареллано (Kevin Arellano), который только стал отцом.

Женевьева Хуизар (Genevieve Huizar), мать Мануэля Анхел Диаса (Manuel Angel Diaz), ещё одного безоружного человека, которого убила полиция, называет эти расстрелы «убийство копом». В течение того вечера эта фраза снова и снова звучала из уст ораторов. Она спрашивала: «Почему полицейские начинают стрелять, когда у них есть другие варианты?»


Бывший член школьного совета Орандж Юнифид Стив Рокко (Steve Rocco) зашёл ещё дальше. Он обвинил высших правителей в многочисленных убийствах, которые совершили полицейские, а власти города замяли.


Шерри Гиотоку (Sherry Gyotoku), тётя ещё одной жертвы полицейского расстрела, Майкла Нида (Michael Nida), отметила, что Городской совет не знает, какое влияние эти полицейские расстрелы невинных безоружных мужчин оказывают на их жен и детей. А она понимает, что родственники скорбят всё время.


Тэрри Терамура (Terri Teramura) – сестра расстрелянного полицией Майкла Нида сказала, что была на двух поминальных службах в честь невинных людей, убитых полицией Санта-Аны. Она отметила, что копы в Санта-Ане вышли из-под контроля. Она и другие члены семьи сформировали группу, названную «Воины Правосудия», которая собирается протестовать в Капитолии штата в октябре.


Джин Тэкстон - мать, вырастившая Майкла Нида, осудила ложь, которую распространяют о жертвах полиция и СМИ, с целью оправдания убийств.


Кэндис Херрера (Kandice Herrera) – подруга расстрелянного полицейскими Кевина Ареллано сказала: «Это уже достало». Кэндис говорила от имени семьи Кевина, которая до сих пор скорбит о своей потере.


Другие выступили вперёд и смело рассказывали свои истории, зная, что вооружённая полиция, патрулирующая их районы, может им отомстить. Они несколько раз призвали Городской совет взять под контроль копов и остановить убийства. Некоторые из присутствующих почувствовали, что федеральное правительство должно взять ситуацию в свои руки и остановить смертельное насилие над правами человека. Многие ораторы имели и раньше дело с полицией, но они шокированы действиями современной полиции. Представители общественности выступали без страха, чётко и воодушевлённо. Но были ли услышаны их речи?

Полицейские Санта-Аны не замечены в службе и защите. Влиятельные люди звонят в полицию и городским инспекторам, когда хотят доставить беспокойство и управлять своими соседями, и когда хотят отнять у них собственность или свободу. У нас есть истории, как полицейские на патрульных машинах преследовали женщин без каких-либо причин и оснований. Жертвам преступлений советуют подавать гражданские иски, если против них совершаются преступления. Но над детьми, которые сообщают о сексуальном насилии или жестоком нападении, полицейские смеются и заставляют их замолчать. На встрече было отмечено, что жители не могут рассчитывать на полицию Санта-Аны, когда дело касается проблемы прекращения тяжких преступлений, совершаемых против них. В то же время, невиновные и безоружные люди обосновано опасаются, что полицейские могут их расстрелять, о чём свидетельствуют все подобные предшествующие происшествия.



Окружной прокурор Тони Рэкокас (Tony Rackauckas), видимо, не преследует судебным порядком тяжкие преступления. Вероятно, это происходит потому, что его службу финансируют определённые влиятельные люди, несвязанные с защитой населения, и потому, что он, вероятно, считает преследование тяжких преступлений пустой тратой времени. Выступающие на Городском совете ораторы также обратили внимание на коррупцию в службе окружного прокурора.
Взволнованность по поводу коррупции в Санта-Ане распространена по множеству причин, а не только в связи с расстрелами граждан. Марк Беркоу (Mark Burcaw) рассказал о незаконных протоколах, составленных полицейским управлением Санта-Аны с целью противозаконного захвата частной собственности.



Этому писателю другие местные жители рассказали о схемах захвата городских земельных участков. Люди, желающие захватить имущество других людей, делают так, чтобы городские власти злоупотребляли своим положением, описывая имущество за сфабрикованные нарушения с целью последующего осуждения жертв и кражи желаемой собственности. Как известно, городские власти отключили жителям воду, а затем оштрафовали их за отсутствие воды – всё это огромная и бесконечная коррупция. Рассказы местных жителей, кажется, подтверждают мнение мистера Беркоу, что подобные жалобы – обыденное явление в Санта-Ане.


Многократные убийства безоружных граждан, как будто Санта-Ана – это тир под открытым небом, незаконные конфискации земельных участков и отказ соблюдать законы, направленные против преступной деятельности – всё это очень серьёзные проблемы, которые требуют независимого расследования. Федеральное правительство могло бы захотеть и принять меры, пока некоторые жители ещё живы и пока их имущество ещё не захвачено.

Источник: Knocking off the citizens, one at a time: "Murder by Cop", Ruth Hull, Activist Post, August 7, 2013.

____________ ____________

Tags: США, коррупция, полиция, протесты, расстрелы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments