antizoomby (antizoomby) wrote,
antizoomby
antizoomby

Category:

13 Occupy-протестующих арестовали в Миннеаполисе за митинг около банка.


Протестующие собрались перед зданием отделения Wells Fargo по обслуживанию ипотечных кредитов, сотрудники банка изнутри наблюдают за ними.

В среду, вскоре после 17:00 массы людей, многие из которых были одеты в оранжевые шапки с надписью «Отоприте наше будущее», провели демонстрацию в пределах квартала, перед зданием отделения Wells Fargo по обслуживанию ипотечных кредитов, по адресу 26-ая Стрит - Вест-Бридж по шоссе I-35.
Это был час-пик, и за их спиной автомобили запрудили трёх-полосную улицу. Полицейские выстроились вдоль тротуара и около въезда на мост, рядом с ними стояли патрульные машины, автозаки и общественный автобус, арендованный на день (с маршрутной табличкой «полицейский автобус»).

Brother Ali пожал руку одному полицейскому, а затем забрался в кузов белого грузовичка, с наспех установленными двумя колонками, и начал выступление. Около него и на мосту протестующие развесили транспаранты, а проезжающие автомобили сигналили в знак поддержки.
«Я хочу крикнуть офицеру, который арестовал меня в прошлый раз», - закричал Али, а полицейский, к которому он обращался, кивнул. К концу вечера, за гражданское неповиновение были арестованы ещё 13 протестующих группы Occupy Homes ("Займём Дома").

Они собрались здесь в рамках «Недели Акций», в солидарность с однодневной забастовкой охранников SEIU, и для агитации проекта «Зоны, свободной от выселений» в нескольких районах южного Миннеаполиса. Их требования были знакомы. Они требовали справедливую банковскую политику, в качестве основы для начала изменений. Они требовали, чтобы Wells Fargo отдал разрушенные дома, не приносящие прибыли, в качестве доступного жилья. Они требовали, чтобы к ним прислушались.

Для охранников SEIU день начался в 6:00 около Центра Wells Fargo в центре Миннеаполиса. Группа Occupy Homes и "Организация Районов - За Изменения" (Neighborhoods Organizing for Change) начали свои акции днём, когда их сторонники собрались в Центральном районе и подошли к пустующему дому, принадлежащему Wells Fargo.

В начале этой недели, группа отремонтировала дом, сделала в нём уборку и вселила в него Джессику Инглиш - бездомную мать четырёх детей. До этой акции, дом служил в качестве нарко-притона.
После речи, произнесённой Инглиш на её новом дворе, протестующие, чьё число возросло до 200, направились к отделению Wells Fargo по обслуживанию ипотечных кредитов, по улицам 27-Стрит и 5-Авеню. Там их уже поджидала полиция.


Полицейский автобус и патрульные машины окружили два квартала около Wells Fargo.

Полицейские позволили протестующим выстроиться вдоль дверей закрытого здания. Группа продолжала, как один, скандировать: «Крупные банки делают районы больными», а сотрудники Wells Fargo собрались у своих окон. Один из них вышел, чтобы принять стопку заявлений, а другой, сам бывший Occupy-активист, обратился к группе собравшихся.
«Я чувствую, что должен говорить, несмотря на возможное возмездие», - сказал он, отметив, что хотя он не согласен с банковской политикой, многие работники Wells Fargo тоже являются членами общества.

Примерно через 20 минут демонстрация была готова продолжить движение. «Они заперли двери», - сказал один из лидеров в мегафон. – «Но мы можем пойти, и весь Миннеаполис увидит нас».
Группа, направляющаяся к I-35 Вест-Бридж по 26-Стрит, остановилась позади них. Тогда они развесили транспаранты и взялись за руки, а Brother Ali начал своё выступление.




Автомобильное движение на 26-Стрит остановилось, когда по ней пошли протестующие.


Протестующие развешивают на мосту транспарант.


Brother Ali выступает с грузовичка на заднем плане.

Он успел исполнить несколько песен, перед тем, как вмешалась полиция, которая до этого стояла в стороне.


Полиция позволила протестующим около 20 минут стоять на мосту.

«Это собрание на проезжей части - незаконно», - объявил один из полицейских. Большая часть демонстрантов разошлась по тротуарам. Однако, тринадцать протестующих остались.
Они кольцом уселись по центру дороги, взялись за руки и подготовились к арестам за акт гражданского неповиновения.


Полицейский обходит кольцо протестующих, объявляя им, что если они не уйдут, то их удалят.

После третьего полицейского предупреждения, полицейские, ожидающие по флангам, двинулись вперёд по двое. Первым протестующим, на которого они одели наручники, оказалась девушка. «Это хорошо, что они схватили её первой», - сказал мужчина на тротуаре, когда они увели её. – «Она выглядела самой замерзшей».


Полицейские уводят с моста первую арестованную.

Ещё два полицейских вышли вперёд, затем ещё два. Поскольку кольцо уменьшалось с увеличением количества арестованных, оставшиеся протестующие сдвигались теснее и крепче сцепляли руки.
Когда полицейские схватили третьего из 13-ти протестующих, они вернулись на мост и разогнали толпу на тротуаре. Когда был схвачен последний из тринадцати, там почти никого не оставалось.
К 18:00 автомобильное движение по 26-Стрит возобновилось.




Источник: 13 Occupy Homes protestors arrested at "Week of Action" rally on I-35 bridge [IMAGES], Olivia LaVecchia, Feb. 28 2013.

____________ ____________

Tags: США, аресты, банки, кризис, протесты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments