antizoomby (antizoomby) wrote,
antizoomby
antizoomby

Истории Дня Рождения Occupy Wall Street. Активист.

New York, NY – Yesterday I woke up before dawn and headed down to the financial district to celebrate one year of Occupy Wall Street...
00
Город Нью-Йорк (штат Нью-Йорк) — вчера я проснулся до рассвета и направился вниз в финансовый район, чтобы праздновать Годовщину Occupy Wall Street. Я встретил нескольких друзей в сборном пункте Долговой Зоны и отправился вместе с этой группой противостоять полицейскому кордону вокруг Фондовой Биржи. Мы вылились на улицу и быстро сформировали стену перед ограждениями, но полиция сразу же подбежала, произвела аресты и выдавила нас на тротуар или вниз по улице. Полиция блокировала улицы и формировала движущееся оцепление вокруг нас, и мы отступили назад к сборному пункту, чтобы перегруппироваться и разбиться на мелкие группы.

Там я присоединился к друзьям и направился на Уолл-стрит ещё раз. Около Уолл-стрит, с обеих сторон Бродвея стояла группа протестующих, смешавшаяся с мужчинами и женщинами, идущими на работу. За ограждениями стояли конные полицейские, на улице — множество пеших полицейских, патрульных машин, рядом припаркованы тюремные автобусы. Когда я сошел с тротуара на переход, во время скандирования «Чьи улицы? Наши улицы!», я, вероятно, привлек внимание белой рубашки. Когда стало ясно, что даже при красном свете, я не смогу пересечь переход, я вернулся на тротуар, но увидел, что белая рубашка указала на меня новой шеренге полицейских, которые только что прибыли. Я постучал своему другу по плечу и сказал: «Я должен уйти, думаю полиция нацелилась на меня». И тут же я почувствовал, что кто-то схватил меня за руку и потянул на улицу, но я смог рывком освободиться и нырнуть под какие-то строительные леса. Я пробежал несколько секунд, пока передо мной не вырос огромный мужчина, преградил мне дорогу и сжал меня медвежьей хваткой. Думаю, что этот мужчина был переодетым полицейским. За несколько секунд полиция в форме, оттеснила толпу, придавила меня к металлическим лесам и стянула наручники вокруг моих запястий.

Они привели меня к тюремному автобусу, где я оказался в первом ряду, и наблюдал, как несколько священников провели сидячую манифестацию перед Уолл-стрит в знак гражданского неповиновения. Когда полиция впихнула тридцать из нас в камеру, мы были всё ещё в наручниках, которые причиняли всё больше и больше боли, сдавливая кровь в руках и вызывая оттеки вокруг пластиковых колец. 81-летний священник, который на моих глазах лег у подножия финансовой власти предложил нам спеть. «Я хотел бы поделиться некоторыми песнями свободы, которые я раньше пел с Мартином Лютером Кингом в тюрьме Сельмы в Алабаме», - сказал он. Мы пели песни, а дюжина женщин в камере напротив присоединилась к нам. Наши голоса вылетали за пределы решеток, и мы чередовали пение с Mic-Check'ом и импровизированными речами, в которых объясняли, почему мы приняли решение присоединиться к движению. Тогда 81-летний священник произнес речь с помощью Mic-Check'а — для множества полицейских, забивших пространство между нашими камерами. Я не могу процитировать слова, но ясно помню их смысл и эмоциональность: Мы все — братья и сестры в этой борьбе, и я призываю смотреть на нас как на союзников в общем деле, а не как на врагов. Мы все повторили его красноречивые слова, и я увидел как здоровенный полицейский прямо передо мной кивает. В конце он посмотрел на священника и приложил свою руку к сердцу. Мое тело содрогнулось в ознобе.

Наконец назвали моё имя, с меня сняли наручники и перевели в ещё большую камеру. Когда я вошел, то увидел около сотни людей, прижатых друг к другу, между решетками и армированным стеклом, сидящих на деревянных скамейках, стоящих в промежутках между ними и лежащих на бетонном полу. Все они хлопали в ладоши. Когда в нашу камеру входил новый заключенный, мы все хлопали. Мы хлопали, когда мимо проводили женщину в их камеру. Этот поток приветствия не прекращался. В камере самоорганизовалась массовая группа около двери, которая была отчаянной и громкой, а в дальнем конце камеры, около двух металлических туалетов было более тихо, здесь люди лежали на скамейках и полу, используя свою обувь в качестве подушек. В шумном углу прошла небольшая Генеральная Ассамблея, на которой люди рассказывали свои истории арестов и обсуждали тактику. Каждые несколько минут, когда входили новые заключенные, мы слышали новые рассказы с воли: Мы закрыли Чейз Банк; меня вытащили с тротуара без причины; мы заблокировали двери в Голдман Сакс; я пытался снять арест и они схватили меня; и т.д. и т.п. В разных углах заключенные схватили мусорные баки и баки из-под воды, и начали барабанить. Все остальные быстро подхватили ритм, хлопая в ладоши, барабаня по скамейкам, стенам и металлической решетке, и сотня из нас вместе создали неплохую музыку, прежде чем полицейские влетели как ураган и отобрали самодельные барабаны. Промежутки между таким шумами, мы заполняли сотнями бесед подрывной направленности.

Это было удивительно. Каждый раз, когда я слышал о новой акции на улицах, произошедшей после моего ареста, я чувствовал, что пропускаю что-то. Но в то же время, я знал, что сообщество, которые мы организовали в нашей камере — было одним из самых невероятных событий этого дня, одним из самых важных событий освобождения, которые я когда-либо чувствовал. Я знал, что просто присоединившись к Occupy Wall Street я рисковал арестом; и фактически главной целью выступления — было показать, что меня не запугать, и что я — среди оппозиции. Власть системы никогда настолько не обнажается, как тогда, когда она бросает инакомыслящих в металлическую клетку. Только тогда действия её становятся настолько прозрачными и очевидными, что они никогда не будут управлять моими действиями, никогда не смогут контролировать мои мысли и подавлять мою надежду на другой мир, лучший мир.
Когда меня освободили, спустя 9 часов после ареста, меня ждала группа друзей с едой и любовью. Таким образом, всё это завершилось теплотой и вдохновением, а не страхом.
Вчера, я был свободен.


Источник: A Year of Revolt, A Day in Jail (Год – революции, день – в тюрьме), 18 сентября 2012 года.
Автор: Джон Деннехи (John Dennehy).
Источник фотографии - один из первых утренних арестов 17 сентября 2012 года в Нью-Йорке.

____________ ____________

Tags: США, аресты, банки, идеи, полиция, протесты, тюрьмы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments